Attack – Ataque
Breathing each other’s lives
Holding this in mind
That if we fall, we all fall
And we fall alone
The cold insincerity of steel machines
Have consumed our euphoria
Transforming us into muted dreams
Dreaming of the day that
We attack
Attack, attack your fetal servitude
We attack
Attack, attack, attack with pesticide
We attack
All the years of propaganda
We shall attack
Books illustrate what we already know
Candles cry towards the sky
Racing your flags along polluted coasts
Dreaming of the day that
We attack
Attack, attack your fetal servitude
We attack
Attack, attack, attack with pesticide
We attack
All the years of propaganda
We shall attack
Attack
Attack
Breathing each other’s lives
Holding this in mind
That if we fall, we all fall
And we fall alone
Breathing each other’s lives
Holding this in mind
That if we fall, we all fall
And we fall alone
What’s the philosophy of displaced mines
The bombing of all homes andvillages
Truth is the only sword bleeding minds
Bleeding till the day that
We attack
Attack, attack your fetal servitude
We attack
Attack, attack, attack with pesticide
We attack
All the years of propaganda
We shall attack
Attack all the homes and villages
Attack all the schools and hospitals
You attack all the rapes and pillages
We shall attack
We shall attack
Respirando la vida de otros
Teniendo en mente
Que si caemos, todos nos caemos
Y nos caemos solos
La fria insinceridad de las máquinas de acero
Han consumido nuestra euforia
Transformandonos en sueños mudos
Soñando en el día en que
Nosotros atacamos
Atacamos, atacamos tu fetal servidumbre
Nosotros atacamos
Atacamos, atacmos con pesticida
Nosotros atacamos
Todos los años de propagandas
Atacaremos
Los libros ilustran lo que ya sabemos
Las velas lloran hacia el cielo
Izando tus banderas en tus costas contaminadas
Soñando con el día en que
Nosotros atacamos
Atacamos, atacamos tu fetal servidumbre
Nosotros atacamos
Atacamos, atacmos con pesticida
Nosotros atacamos
Todos los años de propagandas
Atacaremos
Ataque
Ataque
Respirando la vida de otros
Teniendo en mente
Que si caemos, todos nos caemos
Y nos caemos solos
Respirando la vida de otros
Teniendo en mente
Que si caemos, todos nos caemos
Y nos caemos solos
¿Cuál es la Filosofía de las minas ubicadas?
El bombardeo de todas las casas y pueblos
La verdad es la única espada sangrando mentes
Sangrando hasta el dia en que
Nosotros atacamos
Atacamos, atacamos tu fetal servidumbre
Nosotros atacamos
Atacamos, atacmos con pesticida
Nosotros atacamos
Todos los años de propagandas
Atacaremos
Ataca todas las casas y pueblos
Ataca todas las escuelas y hospitales
Ataca todas las violaciones y saqueos
Atacaremos
Atacaremos
Dreaming / Soñando
For today we will take the body parts
A
and put them on the wall
For treated indigenously, digenously
Human right is private blue chip, pry
We’re the prophetic generation of bottled water, bottled water
Causing poor populations to die, to die, to die
(For treated indigenously, digenously)
(Human right is private blue chip, pry)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there
From beyond you saw it all why did you
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage
(For treated indigenously, digenously)
(Human right is private blue chip, pry)
We’re the prophetic generation of bottled water, bottled water
Causing poor populations to die, to die, to die
(For treated indigenously, digenously)
(Human right is private blue chip, pry)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there
From beyond you saw it all why did you go there
She lost her mind
Someone kicked her into the back of the line
She lost her head
When they called and they said that they thought he was dead
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can’t deny
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can’t de–
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage
(For treated indigenously, digenously)
(Human right is private blue chip, pry)
We’re the prophetic generation of bottled water, bottled water
Causing poor populations to die, to die, to die
(For treated indigenously, digenously)
(Human right is private blue chip, pry)
You, you went beyond and you lost it all
Why did you go there From
beyond you saw it all why did you
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can’t deny
Dreaming of screaming
Someone kick me out of my mind
I hate these thoughts I can’t deny
You will take the body parts and put them up on the wall and bring the dark disaster
Para hoy tomaremos todas las partes de los cuerpos
Y las pondremos en la pared
Para ser tratados indigenamente, diginamente
El derecho humano es un chip azul privado, espiado
Somos la profética generacion del agua embotellada, agua embotellada
Causando a las pobres poblaciones morir, morir, morir
(Para ser tratados indigenamente, diginamente)
(El derecho humano es un chip azul privado, espiado)
Tu, tu fuiste mas alla y lo perdiste todo
¿Porque fuiste ahi?
Desde el otro lado lo viste todo ¿Por que lo hiciste?
Perdimos la confianza del consumidor en el karma casual, karma casual,
Confites, camuflaje, camuflaje, la disciplina, la disciplina
(Para ser tratados indigenamente, diginamente)
(El derecho humano es un chip azul privado, espiado)
Somos la profética generacion del agua embotellada, agua embotellada
Causando a las pobres poblaciones morir, morir, morir
(Para ser tratados indigenamente, diginamente)
(El derecho humano es un chip azul privado, espiado)
Tu, tu fuiste mas alla y lo perdiste todo
¿Porque fuiste ahi?
Desde el otro lado lo viste todo ¿Por que lo hiciste?
Ella se volvió loca
Alguien la pateo desde adentro al final de la linea
Ella perdió su cabeza
Cuando la llamaron y le dijeron que pensaban que el había muerto
Soñando con gritar
Alguien que me saque de mi cabeza
Odio estos pensamientos que no puedo negar
Soñando con gritar
Alguien que me saque de mi cabeza
Odio estos pensamientos que no puedo negar
Perdimos al consumidor confianza en el karma casual, karma casual, confites, camuflaje, camuflaje, la disciplina, la disciplina
(Para ser tratados indigenamente, diginamente)
(El derecho humano es un chip azul privado, espiado)
Somos la profética generacion del agua embotellada, agua embotellada
Causando a las pobres poblaciones morir, morir, morir
(Para ser tratados indigenamente, diginamente)
(El derecho humano es un chip azul privado, espiado)
Tu, Tu fuiste mas alla y lo perdiste todo
¿Porque fuiste ahi?
Desde el mas alla lo viste todo ¿Por que lo hiciste?
Soñando con gritar
Alguien que me saque de mi cabeza
Odio estos pensamientos que no puedo negar
Soñando con gritar
Alguien que me saque de mi cabeza
Odio estos pensamientos que no puedo ne…
Tomarás todas las partes de los cuerpos y las pondras en la pared y traeras el desastre oscuro
Kill Rock N’ Roll / Matar el Rock N’ Roll
So I felt like the biggest asshole
(Felt like the biggest asshole)
When I killed your rock ‘n roll
(Mow down the sexy people)
Every time I look in your eyes
Everyday I’m watching you die
All the thoughts I see in you
About how I
So I felt like the biggest asshole
(Felt like the biggest asshole)
When I killed your rock ‘n roll
(Mow down the sexy people)
Every time I look in your eyes
Everyday I’m watching you die
All the thoughts I see in you
About how I
Eat all the grass
Eat all the grass that you want
Accidents happen in the dark
Eat all the grass that you want
Accidents happen in the dark
Eat all the grass that you want
Accidents happen in the dark
Eat all the grass that you want
Accidents happen
Every time I look in your eyes
Everyday I’m watching you die
All the thoughts I see in you
About how I
So I felt like the biggest asshole
When I killed rock ‘n roll
And I felt like the biggest asshole
When I kill rock ‘n roll
Asi que me sentí como el mas grande idiota
(Sentí como el mas grande idiota)
Cuando maté a tu Rock ‘N Roll
(Burláte de la gente sexy)
Cada vez que veo a tus ojos
Todos los dias te veo morir
Todos los pensamientos que veo en ti
Sobre como soy
Asi que me sentí como el mas grande idiota
(Sentí como el mas grande idiota)
Cuando maté a tu Rock ‘N Roll
(Burláte de la gente sexy)
Cada vez que veo a tus ojos
Todos los dias te veo morir
Todos los pensamientos que veo en ti
Sobre como soy
Come toda la hierba
Como toda la hierba que quieras
Los accidentes ocurren en la oscuridad
Como toda la hierba que quieras
Los accidentes ocurren en la oscuridad
Como toda la hierba que quieras
Los accidentes ocurren en la oscuridad
Como toda la hierba que quieras
Los accidentes ocurren.
Cada vez que veo a tus ojos
Todos los dias te veo morir
Todos los pensamientos que veo en ti
Sobre como soy
Asi que me sentí como el mas grande idiota
Sentí como el mas grande idiota
Cuando maté a tu Rock ‘N Roll
Burláte de la gente sexy
Hypnotize / Hipnotizar
Why don’t you ask the kids at Tiananmen Square Was fashion the reason
why they were there
They disguise it hypnotize it Television made you buy it
I’m just sitting in my car
And waiting for my
She’s scared that I will take her away from there Her dreams and her
country left with no one there
Mezmerize the simple minded Propaganda leaves us blinded
I’m just sitting in my car
And waiting for my girl
I’m just sitting in my car
And waiting for my girl
I’m just sitting in my car
And waiting for my girl
I’m just sitting in my car
And waiting for my girl
Por que no le preguntas a los niños de la plaza Tiananmen
¿Fue moda la razon
por la cual estuvieron ahi?
Ellos lo disfrazan lo hipnotizan la Televisión te hizo comprarlo
Solo estoy sentado en mi carro
Y esperando a mi
Ella tiene miedo a que me la lleve de ahi
Sus sueños y su
país dejados sin nadie ahi
Asombra a la mente simple la Propaganda nos deja ciegos
Solo estoy sentado en mi carro
Y esperando a mi chica
Solo estoy sentado en mi carro
Y esperando a mi chica
Solo estoy sentado en mi carro
Y esperando a mi chica
Solo estoy sentado en mi carro
Y esperando a mi chica
Stealing Society / Robando la Sociedad
Yeah, oh right
Yeah, oh right
Two skies
Watching it all, fading
Two skies
Living it all, fading
Two skies
Watching it all, fading
Two skies fading
One’s abating
Two suns
Living it all, dying
Two suns fighting
One’s abiding
Two suns
Watching them both fighting
Two suns
Seeing them both dying
Two suns
Watching them both fighting
Two suns fighting
One’s abiding
Two skies
Seeing them both dying
Two skies fading
One’s abating
Crack pipes, needles, PCP and fast cars
Kind of mix really well in a dead movie star
If I feel like talking, I never be wrong
If I feel like walking, you best come along
I close my windows
Crank the heat up high
Till my palms are wet
And my tongue is dry
I’m looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
I’m a midnight fistfight
Looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
I’m a midnight fistfight
Looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
Alright
I’m looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
(Two suns fighting, one’s abiding)
Alright
Looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
(Two skies fading, one’s abating)
Cause I’m looking for a mother
That will get me high
Just a stupid motherfucker
If I die, I die
(Two suns fighting, one’s abiding)
I’m looking for a mother
That will get me high
I’m a stupid motherfucker
If I die, I die
(Two skies, two suns, watching them all go)
Yeah, alright, yeah, alright
Sí, está bien
Sí, está bien
Dos cielos
mirando todo desvanecimiento
Dos cielos
que viven todo desvanecimiento
Dos cielo
viendo todo desvanecimiento
Dos cielos
desapareciendo
uno disminuyendo
Dos soles
Viviendolo todo, muriendo
Dos soles peleando
Uno disminuyendo
Dos soles
Viendo a ambos pelear
Dos soles
Viendo morir a los dos
Dos soles
Viviendolo todo, muriendo
Dos soles peleando
Uno disminuyendo
Dos cielos
Viendo morira ambos
Dos cielos
Uno disminuyendo
Romper las tuberías, agujas, PCP y coches rápidos
Tengo que mezcla muy bien en una estrella de cine muerta
Si tengo ganas de hablar, nunca voy a estar equivocado
Si tengo ganas de camina,r es mejor que vengas
Cierro mis ventanas,
arranco el calor en lo alto
hasta que las palmas esten mojadas
y mi lengua está seca
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
Soy una pelea a puñetazos la medianoche
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
Soy una pelea a puñetazos la medianoche
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
Bien
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
(Dos soles peleando, uno disminuyendo)
Bien
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
(Dos cielos desapareciendo, uno disminuyendo)
Porque estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
(Dos soles peleando, uno disminuyendo)
Estoy buscando una madre
Que me de alta
Sólo un estúpido hijo de puta
Si me muero, me muero
(Dos cielos, dos soles, viendolos a todos irse)
Sí, está bien, sí, está bien
Tentative / Tentativo
Superstition taking all of us for a ride
Mimes overtaken by the signs of
the Right The bombs are falling overhead with no sight While you are
talking all detached, so tell us
Where you going
To the bottom
Do you hear us
We are rotting
We’re going down in a spiral to the ground
No one, no one’s gonna save us now
Ceremonies have killed religions for they provide The masked comforts to delusionals, they’re all in fright
The true believer’s head was bathed
in sunlight While you are walking all detached, so tell us
Where you going
To the bottom
Do you hear us
We are rotting
We’re going down in a spiral to the ground No one, no one’s gonna save us now
Not even God, no one saved us No one’s gonna save us
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Where do you expect them to go when the bombs fall?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Superstition taking all of us for a ride Mimes overtaken by the signs of
the Right The bombs are falling overhead with no sight While you are
talking all detached, detached, detached, detached, detached
Going down, in a spiral to the ground
No one, no one’s gonna save us now
Not even God, no one saved us, no one saved us No one saved us, no one’s
gonna save us now
Where do you expect us to go when the bombs fall?
La Susperstición nos lleva a todos nosotros a dar un paseo
Mimos superados por las señales de
la Derecha las Bombas estan cayendo sobre nosotros sin vista
mientras tu
estás hablando todo indiferente, por lo que nos dicen
A dónde vas
en el fondo
Nos oyes
Nos estamos pudriendo
Vamos cayendo en una espiral al suelo
Nadie, nadie nos va a salvar ahora
Ceremonias han matado religiones ya que proporcionan Las enmascaradas comodidades a los engañosos, todos están de miedo
la cabeza de los creyentes fue bañada
en la luz del sol Mientras que estas caminado indiferente, por lo que nos dicen
A dónde vas
en el fondo
Nos oyes
Nos estamos pudriendo
Vamos cayendo en una espiral al suelo Nadie, nadie nos va a salvar ahora
Ni Dios, nadie nos ha salvado Nadie nos va a salvar
¿A dónde pretenden que vayamos cuando las bombas caen?
¿A dónde pretenden que vayamos cuando las bombas caen?
¿A dónde pretenden que vayan cuando las bombas caen?
¿A dónde pretenden que vayamos cuando las bombas caen?
La Susperstición nos lleva a todos nosotros a dar un paseo
Mimos superados por las señales de
la Derecha las Bombas estan cayendo sobre nosotros sin vista
mientras tu
estás hablando todo indiferente, indiferente, indiferente, indiferente, indiferente
Cayendo, en una espiral al suelo
Nadie, nadie nos va a salvar ahora
Ni Dios, nadie nos ha salvado, nadie nos salvó nadie nos salvó Nadie
nos va a salvar ahora
¿A dónde pretenden que vayamos cuando las bombas caen?
U-Fig / Date Cuenta
Melt in the sun
Melt in the sun
Who wants to come with me and melt in the sun?
Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?
You and me
Should go outside and beat ‘em beat ‘em beat ‘em, beat ‘em beat ‘em beat ‘em
All pathetic flag waving ignorant geeks
And we’ll eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
Come join the cause
Come join the cause
Who wants to come with me and come join the cause?
Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?
You and me
Should go outside and beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em
All pathetic flag waving ignorant geeks
And we’ll eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
You and me
Should go outside and beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em
All pathetic flag waving ignorant geeks
And we’ll eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
Realize you’re blind
And we’re out of time
It’ll show your mind
Melt in the sun
Melt in the sun
Who wants to come with me and melt in the sun?
Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?
You and me
Should go outside and beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em
All pathetic flag waving ignorant geeks
And we’ll eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
You and me
Should go outside and beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em beat ‘em
All pathetic flag waving ignorant geeks
And we’ll eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
Eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
Eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
Eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em eat ‘em
It’ll show your mind
That you have a mind
Derretirse en el sol
Derretirse en el sol
¿Quien quiere venir conmigo y derretirse en el sol?
Ocultarse en el cielo
Ocultarse en el cielo
¿Quien quiere venir conmigo y ocultarse en el cielo?
Tu y yo
Deberíamos ir afuera y golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos
Toda la patética bandera agitando nerds ignorantes
y nos los comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos
Únete a la causa
Únete a la causa
¿Quien quiere venir conmigo y unirse a la causa?
Ocultarse en el cielo
Ocultarse en el cielo
¿Quien quiere venir conmigo y ocultarse en el cielo?
Tu y yo
Deberíamos ir afuera y golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos
Toda la patética bandera agitando nerds ignorantes
y nos los comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos
Tu y yo
Deberíamos ir afuera y golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos
Toda la patética bandera agitando nerds ignorantes
y nos los comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos
Date cuenta de que estás ciego
Y cuando ya no haya tiempo
Te lo enseñará tu mente
Derretirse en el sol
Derretirse en el sol
¿Quien quiere venir conmigo y derretirse en el sol?
Ocultarse en el cielo
Ocultarse en el cielo
¿Quien quiere venir conmigo y ocultarse en el cielo?
Tu y yo
Deberíamos ir afuera y golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos
Toda la patética bandera agitando nerds ignorantes y nos los comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos
Tu y yo
Deberíamos ir afuera y golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos golpearlos
Toda la patética bandera agitando nerds ignorantes
Y entonces los comeremos comeremos comeremos comeremos, comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos comeremos
Te mostrara tu mente
Que posees una mente.
Holy Mountains / Montañas Sagradas
Can you feel their haunting presence?
Can you feel their haunting presence?
Liar, Killer, Demon
Back to the river Aras
Someone’s blank stare deemed it warfare
Liar, Killer, Demon
Back to the river Aras
Freedom, Freedom, Free, Free
Can you hear the holy mountains?
Liar, Killer, Demon
Back to the river Aras
Someone’s mouth said paint them all red
Liar, Killer, Demon
Back to the river Aras
Freedom, Freedom, Free, Free
They have all returned
Resting on the mountainside
We have learned that you have no
They have returned
Resting on the mountainside
We have learned that you have no
Honor, Murderer, Sodomizer
Back to the river Aras
They have returned
Resting on the mountainside
We have learned that you have no
Honor, Murderer, Sodomizer
Back to the river Aras
Freedom, Freedom, Free, Free
¿Puedes sentir su inquietante presencia?
¿Puedes sentir su inquietante presencia?
Mentiroso, Asesino, Demonio
Vuelve al rio Aras
Algunas miradas en blanco consideraron aquello como guerra
Mentiroso, Asesino, Demonio
Vuelve al río Aras
Libertad, Libertad, Libres, Libres
¿Puedes escuchar las montañas sagradas?
Mentiroso, Asesino, Demonio
Vuelve al río Aras
La boca de alguien dijo píntenlos a todos de rojo
Mentiroso, Asesino, Demonio
Vuelve al río Aras
Libertad, Libertad, Libres, Libres
Todos ellos han regresado
Descanzando en la ladera de la montaña
Hemos aprendido que no tienes
Ellos han regresado
Descanzando en la ladera de la montaña
Hemos aprendido que no tienes
Honor, Asesino, Sodomista
Vuelve al río Aras
Ellos han regresado
Descanzando en la ladera de la montaña
Hemos aprendido que no tienes
Honor, Asesino, Sodomista
Vuelve al río Aras
Libertad, Libertad, Libres, Libres
*La canción hace referencia a la recuperación de las montañas Masis y Ararat, las cuales son un simbolo de Armenia, ocupadas por Turquía en el Genocidio Armenio.
Vicinity Of Obscenity / Vecindad de la Obscenidad
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Is there a perfect way of holding you baby?
Vicinity of obscenity in your eyes
Terracotta terracotta terracotta pie
Is there a perfect way of holding you baby?
Vicinity of obscenity in your eyes
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Do we all learn defeat
From the whores with bad feet
Beat the meat, treat the feet
To the sweet milky seat
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Is there a perfect way of holding you baby?
Vicinity of obscenity in your eyes
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Do we all learn defeat
From the whores with bad feet
Beat the meat, treat the feet
To the sweet milky seat
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta Terracotta pie
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
¿Hay alguna manera perfecta de sostenerte nena?
Vecindad de la obscenidad en tus ojos
Terracotta terracotta terracotta pie
¿Hay alguna manera perfecta de sostenerte neta?
Vecindad de la obscenidad en tus ojos
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Todos aprendimos de la derrota
De las putas con malos pies
Golpea la carne, trata los pies
Con el dulce aciento lechoso
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
¿Hay alguna manera perfecta de sostenerte neta?
Vecindad de la obscenidad en tus ojos
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie hey
Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana terracotta terracotta pie
Todos aprendimos de la derrota
De las putas con malos pies
Golpea la carne, trata los pies
Con el dulce aciento lechoso
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta Terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta terracotta pie
Banana banana banana banana terracotta
Banana Terracotta Terracotta pie
She’s Like Heroin – Ella Es Como Heroína
She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to save her ass
Chinese tricks in rooms
With ghosts of hooker girlie dudes
Me and heroin maybe we can make some cash Selling ass
Selling ass for heroin
Ass
Selling ass for heroin
Ass
Selling ass for heroin
Ass
Selling ass for heroin
She wants nothing more
But to be a little whore
He wants nothing less
But to wear a little dress
She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to make some cash Selling ass
Selling ass for heroin
Ass
Selling ass for heroin
Ass
Selling ass for heroin
She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to save her ass
She wants nothing more
But to be a little whore
He wants nothing less
But to wear a little dress
She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to save her ass
Chinese tricks in rooms
With ghosts of hooker girlie dudes
Me and heroin maybe we can make some cash
She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to save my ass
Ella es como heroína
Tomando de un pequeño vaso
Estoy buscando algo de ayuda
Necesito a alguien que salve su trasero
Trucos chinos en cuartos
Con fantasmas de tipos femeninos prostitutas
Yo y la heroína tal vez podemos hacer algo de dinero vendiendo traseros
Vendiendo traseros por heroína
Traseros
Vendiendo traseros por heroína
Traseros
Vendiendo traseros por heroína
Traseros
Vendiendo traseros por heroína
Ella no quiere otra cosa
Mas que ser un poquito zorra
El no quiere otra cosa
Mas que usar un pequeño vestido
Ella es como heroína
Tomando de un pequeño vaso
Estoy buscando algo de ayuda
Necesito a alguien para hacer algo de dinero vendiendo traseros
Vendiendo traseros por heroína
Traseros
Vendiendo traseros por heroína
Traseros
Vendiendo traseros por heroína
Ella es como heroína
Tomando de un pequeño vaso
Estoy buscando algo de ayuda
Necesito a alguien que salve su trasero
Ella no quiere otra cosa
Mas que ser un poquito zorra
El no quiere otra cosa
Mas que usar un pequeño vestido
Ella es como heroína
Tomando de un pequeño vaso
Estoy buscando algo de ayuda
Necesito a alguien que salve su trasero
Trucos chinos en cuartos
Con fantasmas de tipos femeninos prostitutas
Yo y la heroína tal vez podemos hacer algo de dinero vendiendo traseros
Ella es como heroína
Tomando de un pequeño vaso
Estoy buscando algo de ayuda
Necesito a alguien que salve mi trasero
Lonely Day – Día Solitario
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Should be banned
It’s a day that I can’t stand
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Shouldn’t exist
It’s a day that I’ll never miss
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
And if you go
I wanna go with you
And if you die
I wanna die with you
Take your hand
And walk away
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
And it’s mine
It’s a day that I’m glad I survived
Que día tan solitario
Y es mío
El día más solitario de mi vida
Un día tan solitario como este
Debería de estar prohibido
Es un día que no puedo soportar
El día más solitario de mi vida
El día más solitario de mi vida
Un día tan solitario como este
No debería de existir
Es un día que nunca extrañaré
Que día tan solitario
Y es mío
El día más solitario de mi vida
Y si te vas
Quiero ir contigo
Y si mueres
Quiero morir contigo
Tomarte de la mano
Y alejarnos
El día más solitario de mi vida
El día más solitario de mi vida
El día más solitario de mi vida
Que día tan solitario
Y es mío
Es un día que me da gusto sobrevivir.
Soldier Side – El Lado del Soldado
Dead men lying on the bottom of the grave
Wondering when Savior comes
Is he gonna be saved
Maybe you’re a sinner into your alternate life
Maybe you’re a joker, maybe you deserve to die
They were crying when their sons left
God is wearing black
He’s gone so far to find no hope
He’s never coming back
They were crying when their sons left
All young men must go
He’s come so far to find the truth
He’s never going home
Young men standing on the top of their own graves
Wondering when Jesus comes
Are they gonna be saved
Cruelty to the winner, Bishop tells the King his lies
Maybe you’re a mourner, maybe you deserve to die
They were crying when their sons left
God is wearing black
He’s gone so far to find no hope
He’s never coming back
They were crying when their sons left
All young men must go
He’s come so far to find no truth
He’s never going home
Welcome to the Soldier Side
Where there’s no one here but me
People all grow up to die
There is no one here but me
Welcome to the Soldier Side
Where there’s no one here but me
People on the soldier’s side
There is no one here but me
Hombres muertos tendidos en el fondo de una fosa
Preguntandose cuándo el Salvador vendrá
Sí será salvado
Tal vez eres un pecador en tú vida alternativa
Tal vez eres un bromista, tal vez mereces morir
Estaban llorando cuándo sus hijos se fueron
Dios está vestido de negro
Se ha ido muy lejos para no encontrar esperanza
El nunca regresará
Estaban llorando cuándo sus hijos se fueron
Todos los hombres jóvenes deben ir
Ha llegado tan lejos para encontrar la verdad
El nunca irá a casa
Hombres jóvenes parados en la cima de sus propias tumbas
Preguntandose cuando Jesús vendrá
Sí serán salvados
Con crueldad al ganador, el Obispo le dice al Rey sus mentiras
Tal vez seas un doliente, tal vez mereces morir
Estaban llorando cuándo sus hijos se fueron
Dios está vestido de negro
Se ha ido muy lejos para no encontrar esperanza
El nunca regresará
Estaban llorando cuándo sus hijos se fueron
Todos los hombres jóvenes deben ir
Ha llegado tan lejos para encontrar la verdad
El nunca irá a casa
Bienvenido al Lado del Soldado
Donde no hay nadie aquí mas que yo
Las personas crecen para morir
No hay nadie aquí mas que yo
Bienvenido al Lado del Soldado
Donde no hay nadie aquí mas que yo
Las personas en el lado de los soldados
No hay nadie aquí mas que yo