Prison Song / Canción de prisión
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
Following the rights movements
You clamped on with your iron fists,
Drugs became conveniently
Available for all the kids,
Following the rights movements
You clamped on with your iron fists,
Drugs became conveniently
Available for all the kids
I buy my crack, my smack, my bitch
right here in Hollywood
Nearly 2 million Americans are incarcerated
In the prison system, prison system,
Prison system of the U.S.
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison, (for you and me to live in)
Another prison system,
Another prison system,
Another prison system. (for you and me to live in)
You don’t even flinch
All our taxes paying for your wars
Against the new non-rich,
Minor drug offenders fill your prisons
You don’t even flinch
All our taxes paying for your wars
Against the new non-rich
I buy my crack, my smack, my bitch
right here in Hollywood
The percentage of Americans in the prison system
Prison system, has doubled since 1985
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison, (for you and me to live in)
Another prison system,
Another prison system,
Another prison system. (for you and me to live in)
For you and I, for you and I , for you and I
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
For you and me,
Oh baby, you and me
All research and successful drug policy show
That treatment should be increased,
And law enforcement decreased,
While abolishing mandatory minimum sentences,
All research and successful drug policy show
That treatment should be increased,
And law enforcement decreased,
While abolishing mandatory minimum sentences
Utilizing drugs to pay for secret wars around the world,
Drugs are now your global policy,
Now you police the globe
I buy my crack, my smack, my bitch
right here in Hollywood
Drug money is used to rig elections,
And train brutal corporate sponsored
Dictators around the world
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison, (for you and me to live in)
Another prison system,
Another prison system,
Another prison system. (for you and me to live in)
For you and I, for you and I , for you and I.
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
They’re trying to build a prison,
For you and me,
Oh baby, you and me.
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Siguiendo los movimientos correctos
Tú afianzas con tus puños de hierro
Drogas llegan a ser convenientes
Disponibles para todos los nidos
Siguiendo los movimientos correctos
Tú afianzas con tus puños de hierro
Drogas llegan a ser convenientes
Disponibles para todos los nidos
Yo compro mi crack, yo besuqueo a mi perra
Justo aquí en Hollywood
Casi dos millones de americanos están
Encarcelados en el sistema de encarcelamiento,
Sistema de encarcelamiento, de los Estados Unidos.
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión, (para ti y para
mí
para vivir ahí)
Otro sistema de encarcelamiento
Otro sistema de encarcelamiento
Otro sistema de encarcelamiento, (para ti y para mí para vivir
ahí)
Droga menor, delincuentes llenan tu prisión
Tu no, incluso te encoges
Todos nuestros impuestos pagados por tus guerras
En contra del nuevo NO-Rico
Droga menor, delincuentes llenan tu prisión
Tu no, incluso te encoges
Todos nuestros impuestos pagados por tus guerras
En contra del nuevo NO-Rico
Yo compro mi crack, yo besuqueo a mi perra
Justo aquí en Hollywood
El porcentaje de americanos en el sistema
De encarcelamiento, sistema de encarcelamiento se ha duplicado
desde
1985
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión, (para ti y para
mí
para vivir ahí)
Otro sistema de encarcelamiento
Otro Sistema de encarcelamiento
Otro sistema de encarcelamiento, (para ti y para mí para vivir
ahí)
Para tú y para mí, para ti y para mí, para ti y para mí.
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Para ti y para mi,Oh nena, para ti y para mi
Todas las investigaciones, y un exitoso show político
drogadicto
El tratamiento debería ser aumentado
Y la disminución de la ejecución de una ley
Mientras aboliendo el mandatorio en mínimos enunciados
Todas las investigaciones, y un exitoso show político
drogadicto
El tratamiento debería ser aumentado
Y la disminución de la ejecución de una ley
Mientras aboliendo el mandatorio en mínimos enunciados
Usando drogas para pagar guerras secretas en el mundo
Las drogas son ahora tu política global
Ahora tú patrullas el mundo
Yo compro mi crack, yo besuqueo a mi perra
Justo aquí en Hollywood
El dinero de droga es usado en elecciones arregladas
Y entrenan brutales corporaciones patrocinando
Dictadores en todo el mundo
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión, (para ti y para
mí
para vivir ahí)
Otro sistema de encarcelamiento
Otro Sistema de encarcelamiento
Otro sistema de encarcelamiento, (para ti y para mí para vivir
ahí)
Para tú y para mí, para ti y para mí, para ti y para mí.
Ellos están tratando de construir una prisión
Ellos están tratando de construir una prisión
Para ti y para mi,
Oh nena, para ti y para mi.
Needles/ Agujas
I cannot disguise,
All the stomach pains,
And the walking of the canes,
When you, do come out,
And you whisper up to me
In your life of tragedy
But I cannot grow,
Till you eat the last of me,
Oh when will I be free,
And you, a parasite,
Just find another host,
Just another fool to roast
Cause you,
My tapeworm tells me what to do, You,
My tapeworm tells me where to go,
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
I cannot deny,
All the evil traits,
And the filling of the crates,
When you, do come out,
And you slither up to me
In your pimpin majesty
But I cannot grow,
Till you eat the last of me,
Oh when will I be free,
And you, a parasite,
Just find another host,
Just another stool to post
>Cause you,
My tapeworm tells me what to do, You,
My tapeworm tells me where to go,
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of me?
I’m just sitting in my room,
With a needle in my hand,
Just waiting for the tomb,
Of some old dying man,
Sitting in my room,
With a needle in my hand,
Just waiting for the tomb,
Of some old dying man?
Cause you,
My tapeworm tells me what to do, You,
My tapeworm tells me where to go,
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Pull the tapeworm out of your ass, Hey
Hey,Hey,Hey,Hey
No puedo fingir
Todos los dolores de estómago
Y el andar de las grúas
Cuando tu, te fuiste
Y me lo susurraste
En tu vida de tragedia
Pero yo no puedo crecer
Hasta que comas lo último de mi
Oh, ¿cuándo seré libre?
Y tu, un parásito
Sólo encuentra otro anfitrión
Otro tonto para criticar
Porque tu
Mi parásito me dice que hacerte
Mi parásito me dice donde ir
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
No puedo negarlo
Todos los malos rasgos
Y el relleno de las canastas
When you, do come out
Y te deslizas a mi
Con tu majestuosidad
Pero yo no puedo crecer
Hasta que comas lo último de mi
Oh, ¿cuándo seré libre?
Y tu, un parásito
Sólo encuentra otro anfitrión
Otro excremento para enviar
Porque tu
Mi parásito me dice que hacerte
Mi parásito me dice donde ir
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
¿Saca el parásito de mi?
Estoy sentado en mi habitación
Con una aguja en mi mano
Esperando la tumba
De algún viejo agonizante
Sentado en mi habitación
Con una aguja en mi mano
Esperando la tumba
¿De algún viejo agonizante?
Porque tu
Mi parásito me dice que hacerte
Mi parásito me dice donde ir
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Saca el parásito de tu culo, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey.
Deer dance / Baile del ciervo
Round, Round,
Circumventing circuses,
Lamenting in protest,
To visible police,
Presence sponsored fear
Battalions of riot police,
With rubber bullet kisses,
Baton courtesy,
Service with a smile
Beyond the Staples Center you can see America,
With its tired, poor, avenging disgrace,
Peaceful, loving youth against the brutality,
Of plastic existence
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around,
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around
Round, Round,
A rush of words,
Pleading to disperse,
Upon your naked walls, alive,
A political call,
The fall guy accord,
We can’t afford to be neutral on a moving train
Beyond the Staples Center you can see America,
With its tired, poor, avenging disgrace,
Peaceful, loving youth against the brutality,
Of plastic existence
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around,
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around
Push them around,
A deer dance, invitation to peace,
War staring you in the face, dressed in black.
With a helmet, fierce,
Trained and appropriate for the malcontents,
For the disproportioned malcontents,
The little boy smiled, it’ll all be well,
The little boy smiled it’ll all be well
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around,
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around.
Pushing little children,
With their fully automatics,
They like to push the weak around,
Push the weak around,
Push the weak around,
Push the weak around,
They like to push the weak around
Redondo, redondo,
Evitando circos,
Lamentándose en protesta
A la policía visible, la presencia patrocino el miedo,
Batallones de alboroto patrullan
Con besos de balas de goma,
Cortesía de la batuta,
El servicio con una sonrisa,
Más allá de los centros de materias primas puedes ver a
América,
Con su desgracia vengativa, pobre, cansada,
Jóvenes pacíficos en contra de la brutalidad,
De la existencia plástica,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Redondo, redondo
Una fiebre de palabras
Implorando dispersarse,
sobre tus muros desnudos, vivos,
Una llamada política,
El acuerdo del tipo de la decadencia,
No podemos arriesgarnos a estar neutros en un tren en
movimiento,
Más allá de los centros de materias primas puedes ver a
América,
Con su desgracia vengativa, pobre, cansada,
Jóvenes pacíficos en contra de la brutalidad,
De la existencia plástica,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Intimidarlos,
Un baile del ciervo, invocación a la paz,
La guerra se te estrella en la cara, vestida de negro,
Con un casco, violenta,
Entreno a un apropiado para los malcontentos,
para los desproporcionados malcontentos,
El pequeño niño sonrió, todo estará bien,
El pequeño niño sonrío, todo estará bien,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
Empujando a niños pequeños
Con sus completamente automáticas,
A ellos les gusta intimidar al débil,
intimidar al débil,
intimidar al débil,
intimidar al débil,
A ellos les gusta intimidar al débil
Jet Pilot / Piloto de Jet
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
My horse, is a shackled old man,
His, his remorse, was that he couldn’t survey,
The skies, right before,
Right before they went gray,
My horse and my remorse,
Flying over a great bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
My, source, is the source of all creation,
Her, discourse, is that we all don’t survey
The skies, right before,
Right before they go gray,
My source, and my remorse,
Flying over a great bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Where were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay,
Where were the eyes of a horse on a jet pilot,
One that smiled when he flew over the bay
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía.
Mi caballo, es a shackled a viejo hombre,
El suyo, su remordimiento, era que él no podría examinar,
Los cielos, la derecha antes,
Derecho antes de que fueran gris,
Mi caballo y mi remordimiento,
El volar sobre una gran bahía
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía.
Mi, la fuente, es la fuente de toda la creación,
Ella, discurso, es que todos no examinamos
Los cielos, la derecha antes,
Derecho antes de que vayan gris,
Mi fuente, y mi remordimiento,
Volando sobre una gran bahía,
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía
Donde estaban los ojos de un caballo en un piloto del jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Donde estaban los ojos de un caballo en un piloto del jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía.
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Fueron atados con alambre los ojos de un caballo en un piloto del
jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía
Donde estaban los ojos de un caballo en un piloto del jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía,
Donde estaban los ojos de un caballo en un piloto del jet,
Uno que sonrió cuando él voló sobre la bahía.
X / X
Tell the people,
Tell the people that arrive,
Tell the people,
Tell the people that arrive,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
Die
Show your people
Show your people how we died
Show your people
Show your people how we died,
We don’t need to nullify,
We don’t need to nullify,
We don’t need to nullify,
We don’t need to nullify
No need to nullify,
No need to nullify,
No need to nullify,
We don’t need to nullify
Die
We don’t need to,
We don’t need to,
We don’t need to,
We don’t need to
Ask your people,
Ask your people what is right,
Ask your people,
Ask your people what is right,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
We don’t need to multiply,
No need to multiply,
No need to multiply,
No need to multiply,
We don’t need to multiply.
Dile a la gente
dile a la gante que llega
dile a la gente
Dile a la gente que llega
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Muere
Muéstrale a tu gente
Muéstrale a tu gente como morirnos
Muéstrale a tu gente
Muéstrale a tu gente como morimos
nosotros no necesitamos anularnos
nosotros no necesitamos anularnos
nosotros no necesitamos anularnos
nosotros no necesitamos anularnos
no necesitamos anularnos
no necesitamos anularnos
no necesitamos anularnos
nosotros no necesitamos anularnos
Muere
nosotros no necesitamos
nosotros no necesitamos
nosotros no necesitamos
nosotros no necesitamos
Pregúntale a tu gente
Pregúntale a tu gente que es lo correcto
Pregúntale a tu gente
Pregúntale a tu gente que es lo correcto
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos
No necesitamos multiplicarnos
No necesitamos multiplicarnos
No necesitamos multiplicarnos
Nosotros no necesitamos multiplicarnos.
Chop Suey! / Chop Suey!
Wake up (wake up)
Grab a brush and put a little (makeup),
Grab a brush and put a little,
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Hide the scars to fade away the,
Why’d you leave the keys upon the table?
Here you go create another fable
You wanted to,
Grab a brush and put a little makeup,
You wanted to,
Hide the scars to fade away the shakeup,
You wanted to,
Why’d you leave the keys upon the table,
You wanted to
I don’t think you trust,
In, my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die, Die
Wake up, (wake up)
Grab a brush and put a little (makeup),
Grab a brush and put a little,
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Hide the scars to fade away the,
Why’d you leave the keys upon the table?
Here you go create another fable
You wanted to,
Grab a brush and put a little makeup,
You wanted to,
Hide the scars to fade away the shakeup,
You wanted to,
Why’d you leave the keys upon the table,
You wanted to
I don’t think you trust,
In, my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
In my, self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
Father, Father, Father, Father,
Father, Into your hands, I commend my spirit,
Father, into your hands,
Why have you forsaken me,
In your eyes forsaken me,
In your thoughts forsaken me,
In your heart forsaken, me oh
Trust in my self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die,
In my self righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die.
Despiértate (despiértate)
Agarra un cepillo y pon un poco (de maquillaje)
Agarra un cepillo y pon un poco,
Esconde las cicatrices para marchitarse el temblor a lo lejos
Esconde las cicatrices para marchitarse
¿Por qué dejaste las llaves en la mesa?
Aquí vas a crear otra fábula
Quisiste
Agarra un cepillo y pon un poco de maquillaje
Quisiste
Esconde las cicatrices para marchitarse el temblor a lo lejos
Quisiste
Por qué dejaste las llaves en la mesa
Quisiste
Yo no creo que confíes,
en, mi, auto-virtuoso suicidio,
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir, morir
Despiértate (despiértate)
Agarra un cepillo y pon un poco de (maquillaje)
Agarra un cepillo y pon un poco,
Esconde las cicatrices para marchitarse el temblor a lo lejos
Esconde las cicatrices para marchitarse
¿Por qué dejaste las llaves en la mesa?
Aquí vas a crear otra fábula
Quisiste
Agarra un cepillo y pon un poco de maquillaje
Quisiste
Esconde las cicatrices para marchitarse el temblor a lo lejos
Quisiste
¿Por qué dejaste las llaves en la mesa?
Quisiste
Yo no creo que confíes,
En, mi, auto-virtuoso suicidio,
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir
En mi auto-virtuoso suicidio,
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir
Padre, Padre, Padre, Padre,
Padre, en tus manos, yo encomiendo mi espíritu
Padre, en tus manos,
¿Por qué me has desamparado?
En tus ojos, me desamparaste
En tus pensamientos, me desamparaste
En tu corazón, me desamparaste, oh
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir
En mi auto-virtuoso suicidio,
Yo, lloro, cuando los ángeles merecen morir.
*El verdadero nombre de esta canción era “We’re Rolling Suicide”, pero debido a los ataques terroristas de las Torres Gemelas en el 2001, la banda tuvo que cambiar el nombre a Chop Suey!.
Bounce / Rebotar
Jump! (Pogo! x7) Bounce! (Pogo! x7)
Down! (Pogo! x3) Up! (Pogo! x3)
Jump! (Pogo!) Bounce! (Pogo!) Up! (Pogo!) Down (Pogo!)
I went out on a date
With a girl, a bit late
She had so many friends
Gliding through many hands
I brought my pogo stick
Just to show her a trick
She had so many friends
gliding through many hands
>Jump! (Pogo! x7) Bounce! (Pogo! x7)
Down! (Pogo! x3) Up! (Pogo! x3)
Jump! (Pogo!) Bounce! (Pogo!) Up! (Pogo!) Down (Pogo!)
Unannounced twister games
All players with no names
They lined up double quick
With just one pogo stick
Everyone gets to play
Runaway, exposé
It was so exotic
With just one pogo stick.
Jump! (Pogo! x7) Bounce! (Pogo! x7)
Down! (Pogo! x3) Up! (Pogo! x3)
Jump! (Pogo!) Bounce! (Pogo!) Up! (Pogo!) Down (Pogo!)
Oh, I like to spread you out
Touching whoever’s behind
Jump! (Pogo! x7) Bounce! (Pogo! x7)
Down! (Pogo! x3) Up! (Pogo! x3)
Jump! (Pogo!) Bounce! (Pogo!) Up! (Pogo!) Down (Pogo!)
¡Salta! (Pogo! x7) Rebota! (Pogo! x7)
Abajo! (Pogo!x3) Arriba! (Pogo!x3)
¡Salta! (Pogo!) Rebota! (Pogo!) Arriba! (Pogo!) Abajo! (Pogo!)
Fui a una cita
Con una chica, un poco tarde
Tenía tantos amigos
deslizando por muchas manos
Traje a mi pogo stick
Sólo para mostrarle un truco
Tenía tantos amigos
deslizando por muchas manos
¡Salta! (Pogo!x7) Rebota! (Pogo!x7)
Abajo! (Pogo!x3) Arriba! (Pogo!x3)
¡Salta! (Pogo!) Rebota! (Pogo!) Arriba! (Pogo!) Abajo! (Pogo!)
Juegos Twister sin previo aviso
Todos los jugadores sin nombres
Se alinearon el doble de rápido
Con sólo un palo de pogo
Cada uno consigue jugar
Escapar, exponiendo
Era tan exóticos
Con sólo un palo de pogo.
¡Salta! (Pogo!x7) Rebota! (Pogo!x7)
Abajo! (Pogo!x3) Arriba! (Pogo!x3)
¡Salta! (Pogo!) Rebota! (Pogo!) Arriba! (Pogo!) Abajo! (Pogo!)
Oh, me gusta extenderte,
tocando quienquiera esté detrás
¡Salta! (Pogo!x7) Rebota! (Pogo!x7)
Abajo! (Pogo!x3) Arriba! (Pogo!x3)
¡Salta! (Pogo!) Rebota! (Pogo!) Arriba! (Pogo!) Abajo! (Pogo!)
Forest / Bosque
Walk with me my little child,
To the forest of denial,
Speak with me my only mind,
Walk with me until the time,
And make the forest turn to wine,
You take the legend for a fall,
You saw the product
Why can’t you see that you are my child,
Why don’t you know that you are my mind,
Tell everyone in the world, that I’m you,
Take this promise to the end of you
Walk with me my little friend,
Take this promise to the end,
Speak with me my only mind,
Walk with me until the end,
And make the forest turn to sand,
You take the legend for a fall,
You saw the product
Why can’t you see that you are my child,
Why don’t you know that you are my mind,
Tell everyone in the world, that I’m you,
Take this promise to the end of you
Take this promise for a ride,
You saw the forest, now come inside,
You took the legend for its fall,
You saw the product of it all,
No televisions in the air,
No circumcisions on the chair,
You made the weapons for us all,
Just look at us now
Why can’t you see that you are my child,
Why don’t you know that you are my mind,
Tell everyone in the world, that I’m you,
Take this promise to the end of you
Camina conmigo, mi pequeño niño,
hacia el bosque de la negación.
Habla conmigo, mi única atención,
Camina conmigo antes del tiempo
y haz que el bosque se convierta en vino,
Tu tomas la leyenda por una caída, viste el producto,
¿Por que no puedes ver que eres mi niño?
¿Por que no puedes ver que eres mi atención?
Dile a todos en el mundo que yo soy tu,
toma esta promesa hasta tu final,
Habla conmigo amiguito,
toma esta promesa hasta el fin,
Habla conmigo mi única atención,
Camina conmigo antes del fin,
y haz que el bosque se convierta en arena,
Tu tomas la leyenda por una caída,
viste el producto,
¿Por que no puedes ver que eres mi atención?
Dile a todos en el mundo que yo soy tu,
toma esta promesa hasta tu final,
Toma esta promesa como un engaño.
Ya viste el bosque, ahora ven y entra,
Tomaste la leyenda por su caída,
viste el producto de todo esto,
Sin televisiones en el aire,
sin circuncisiones en la silla,
Tu hiciste las armas para todos nosotros
y tan solo míranos ahora
¿Por que no puedes ver que eres mi niño?
¿Por que no puedes ver que eres mi atención?
Dile a todos en el mundo que yo soy tu,
toma esta promesa hasta tu final,
ATWA(Air, Trees, Water, Animals) /Aire,Arboles, Agua y Animales
Hey you, see me, pictures crazy,
All the world I’ve seen before me passing by,
I’ve got, nothing, to gain, to lose,
All the world I’ve seen before me passing by
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
Hey you, are me, not so pretty,
All the world I’ve seen before me passing by,
Silent my voice, I’ve got no choice
All the world I’ve seen before me passing by
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
I don’t see, anymore,
I don’t hear, anymore,
I don’t speak anymore,
I don’t feel
you, see me, pictures crazy,
All the world I’ve seen before me passing by,
I’ve got, nothing, to gain, to lose,
All the world I’ve seen before me passing by
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel,
I don’t feel it anymore
I don’t sleep, anymore,
I don’t eat, anymore,
I don’t live anymore,
I don’t feel
Hey tu, mirame, Imagenes locas
Todo el mundo que conoci antes me ignora
No tengo nada, que ganar, que perder
Todo el mundo que conoci antes me ignora
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
Hey tu, eres yo, no tan lindo
Todo el mundo que conoci antes me ignora
Calla mi voz, no tengo eleccion
Todo el mundo que conoci antes me ignora
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No vere, nunca mas
No oire, nunca mas
No hablare, nunca mas
No sentire
Hey tu, mirame, Imagenes locas
Todo el mundo que conoci antes me ignora
no tengo nada, que ganar, que perder
Todo el mundo que conoci antes me ignora
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No te importa como me siento
No lo sentire mas
No dormire, nunca mas
No comere, nunca mas
No vivire, nunca mas
No sentire.
*ATWA es el acrónimo de Air, Trees, Water, Animals. Serj y Daron escribieron esta canción apoyando la causa ecológica de Charles Manson.
Science / Ciencia
Making two possibilities a reality,
Predicting the future of things we all know,
Fighting off the diseased programming
Of centuries, centuries, centuries, centuries
Science fails to recognize the single most
Potent element of human existence
letting the reigns go to the unfolding
Is faith, faith, faith, faith
Science has failed our world
Science has failed our Mother Earth
Science fails to recognize the single most
Potent element of human existence
letting the reigns go to the unfolding
Is faith, faith, faith, faith
Science has failed our world
Science has failed our Mother Earth.
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
letting the reigns go to the unfolding
Is faith, faith, faith, faith
letting the reigns go to the unfolding
Is faith, faith, faith, faith
Science has failed our world
Science has failed our Mother Earth
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Spirit-moves-through-all-things,
Science has failed our Mother Earth
Creando dos posibilidades una realidad
Prediciendo el futuro de cosas que ya sabemos
Luchando con los enfermas programaciones
De siglos, siglos, siglos, siglos.
La ciencia falla al reconocer la única mayoría
Potenciando elementos de la existencia humana
Dejando que los reinados se revelasen
Es fe, fe, fe, fe
La ciencia ha fallado a nuestro mundo
La ciencia ha fallado a la Madre Tierra
La ciencia falla al reconocer la única mayoría
Potenciando elementos de la existencia humana
Dejando que los reinados se revelasen
Es fe, fe, fe, fe
La ciencia ha fallado a nuestro mundo
La ciencia ha fallado a la Madre Tierra
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Dejando que los reinados se revelasen
Es fe, fe, fe, fe
Dejando que los reinados se revelasen
Es fe, fe, fe, fe
La ciencia ha fallado a nuestro mundo
La ciencia ha fallado a la Madre Tierra
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
Los espíritus se mueven a través de todo
La ciencia ha fallado a la Madre Tierra.
Shimmy / Camisa
Education, fornication, in you are, Go,
Education, subjugation, now you’re out, Go,
Education, fornication, in you are, Go,
Don’t be late for school again boy
I think me, I want life,
I think me, I want a house and a wife,
I want to shimmy- shimmy- shimmy through the break of dawn,
yeah
Education, fornication, in you are, Go,
Education, subjugation, now you’re out, Go,
Education, fornication, in you are, Go,
Don’t be late for school again girl
I think me, I want life,
I think me, I want a house and a wife,
I want to shimmy- shimmy- shimmy through the break of dawn,
yeah.
I think me, I want life,
I think me, I want a house and a wife,
I want to shimmy- shimmy- shimmy through the break of dawn,
yeah
Indoctrination, of a nation,
Indoctrination of a nation,
Subjugation of damnation,
Subjugation of damna?
Don’t be late for school again boy,
Don’t be late for school again girl,
Don’t be late for school again boy,
Don’t be late for school again girl.
Educación, fornicación, tu estas dentro, anda, Educación, dominación, ahora estas fuera, anda, Educación, fornicación, tu estas dentro, anda, No llegues tarde a la escuela de nuevo niño
Yo creo en mi, quiero una vida. Yo creo en mi, quiero un hogar y una esposa. Quiero bailar shimmy, shimmy, shimmy hasta el amanecer, siEducación, fornicación, tu estas dentro, anda, Educación, dominación, ahora estas fuera, and, Educación, fornicación, tu estas dentro, anda, No llegues tarde a la escuela de nuevo niña
Yo creo en mi, quiero una vida. Yo creo en mi, quiero un hogar y una esposa. Quiero bailar shimmy, shimmy, shimmy hasta el amanecer, si Yo creo en mi, quiero una vida. Yo creo en mi, quiero un hogar y una esposa. Quiero bailar shimmy, shimmy, shimmy hasta el amanecer, si
Adoctrinamiento de la nación, Adoctrinamiento de la nación, Dominación de la maldición, Dominación de la maldición?
No llegues tarde a la escuela de nuevo niño, No llegues tarde a la escuela de nuevo niña, No llegues tarde a la escuela de nuevo niño, No llegues tarde a la escuela de nuevo niña.
Toxicity/ Toxicidad
Conversion, software version 7.0,
Looking at life through the eyes of a tire hub,
Eating seeds as a past time activity,
The toxicity of our city, of our city
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
Disorder, disorder, disorder
More wood for their fires, loud neighbors,
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck,
Eating seeds as a past time activity,
The toxicity of our city, of our city
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
Disorder, disorder, disorder
New, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder,
Now, somewhere between the sacred silence,
Sacred silence and sleep,
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
Disorder, disorder, disorder
When I became the sun,
I shone life into the man’s hearts,
When I became the sun,
I shone life into the man’s hearts.
Conversión, software versión 7.0,
Mirando la vida a través de los ojos de un cubo cansado,
Comiendo las semillas como un tiempo pasado de actividad,
La toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad,
Nuevo, ¿qué posees del mundo?
¿Cómo puedes poseer desorden, desorden?
Ahora, en algún lugar entre un silencio sagrado
Silencio sagrado y sueño,
En algún lugar, entre el silencio sagrado y el sueño
Desorden, desorden, desorden
Más madera para sus fuegos, ruidosos vecinos
Ensueños de linterna, atrapados en las luces altas de un
camión,
Comiendo las semillas como un tiempo pasado de actividad,
La toxicidad de nuestra ciudad, de nuestra ciudad,
Nuevo, ¿qué posees del mundo?
¿Cómo puedes poseer desorden, desorden?
Ahora, en algún lugar entre un silencio sagrado
Silencio sagrado y sueño,
En algún lugar, entre el silencio sagrado y el sueño
Desorden, desorden, desorden
Nuevo, ¿qué posees del mundo?
¿Cómo puedes poseer desorden, desorden?
Ahora, en algún lugar entre un silencio sagrado
Silencio sagrado y sueño,
En algún lugar, entre el silencio sagrado y el sueño
Desorden, desorden, desorden
Cuando me convertí en el sol,
Lustré la vida en los corazones del hombre,
Cuando me convertí en el sol,
Lustré la vida en los corazones del hombre.
Pyscho / Psicópata
Psycho, groupie, cocaine, crazy,
Psycho, groupie, cocaine, crazy,
Psycho groupie cocaine crazy,
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Makes you really want to go – stop!
Psycho groupie cocaine crazy
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Do you really want to think and stop,
Stop your eyes from flowing
Psycho, groupie, cocaine, crazy,
Psycho groupie cocaine crazy,
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Makes you really want to go – stop!
Psycho groupie cocaine crazy
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Do you really want to think and stop,
Stop your eyes from flowing out
So you want the world to stop,
Stop in and watch your body fully drop,
From the time you were a
Psycho, groupie, cocaine, crazy
So you want to see the show,
You really don’t have to be a ho
From the time you were a
Psycho, groupie, cocaine, crazy
Psycho, groupie, cocaine, crazy,
Psycho groupie cocaine crazy,
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Makes you really want to go – stop
Psycho groupie, cocaine, crazy,
Psycho groupie coke,
Makes you high, makes you hide,
Do you really want to think and stop,
Stop your eyes from flowing out
So you want the world to stop,
Rushing to watch your spirit fully drop,
From the time you were a
Psycho, groupie, cocaine, crazy,
So you want to see the show,
You really don’t have to be a ho
From the time you were a
Psycho, groupie, cocaine, crazy
Psicópata, groupie , cocaína, loco.
Psicópata, groupie , cocaína, loco.
Psicópata, groupie, cocaína, loco.
Psicópata, groupie coca,
Te hace superior, te hace esconderte,
Te hace realmente querer irte – ¡Detente!
Psicópata, groupie, loco, cocaína.
Psicópata, groupie coca.
Te hace superior, te hace esconderte,
¿Realmente quieres pensar y detenerte?
Detén tus ojos del derrame
Psicópata, groupie , cocaína, loco.
Psicópata, groupie , cocaína, loco.
Psicópata, groupie coca.
Te hace superior, te hace esconderte,
Tte hace realmente querer irte – ¡Detente!
Psicópata, groupie, cocaína, loco.
Psicópata, groupie coca,
Te hace superior, te hace esconderte,
¿Realmente quieres pensar y detenerte?
Detén tus ojos del derrame
Así que quieres detener el mundo,
detente y observa tu cuerpo completamente libre,
desde la vez en que fuiste un
Psicópata, groupie, cocaína, loco.
Así que quieres ver el show,
realmente no tienes que ser un ho
desde la vez en que fuiste un
Psicópata , groupie , cocaína, loco.
Psicópata, groupie, cocaína, loco.
Psicópata, groupie, cocaína, loco.
Psicópata, groupie coca,
Te hace elevarte, te hace esconderte,
Te hace realmente querer irte – ¡Detente!
Psicópata, groupie, cocaína, loco,
Psicópata, groupie coca,
Te hace superior, te hace esconderte,
¿Realmente quieres pensar y detenerte?
Detén tus ojos de la hemorragia
Así que quieres detener el mundo,
de prisa a observar tu espíritu completamente libre,
desde la vez en que eras un
Psicópata , groupie , cocaína, loco.
Así que quieres ver el show,
realmente no tienes que ser un ho
desde la vez en que eras un
Psicópata , groupie , cocaína, loco.
Aerials / Antenas
Life is a waterfall, We’re one in the river, And one again after the fall
Swimming through the void We hear the word, We lost ourselves, But we find it all?
Cause we are the ones that want to play, Always want to go, But you never want to stay,
And we are the ones that want to choose, Always want to play, But you never want to lose
Aerials, in the sky, When you lose small mind, You free your life
Life is a waterfall, We drink from the river, Then we turn around and put up our walls
Swimming through the void We hear the word, We lost ourselves, But we find it all?
Cause we are the ones that want to play, Always want to go, But you never want to stay
And we are the ones that want to choose, Always want to play, But you never want to lose
Aerials, in the sky, When you lose small mind, You free your life. Aerials, so up high, When you free your eyes, Eternal prize. Aerials, in the sky, When you lose small mind, You free your life. Aerials, so up high, When you free your eyes, Eternal prize.
vida es una cascada, Nosotros estamos solos en el río, Y una vez después de la caída
Nadando hacia el vacío Oímos la palabra, Nos perdemos a nosotros mismos, ¿Pero lo encontramos todo?
Porque somos los únicos que queremos jugar, Siempre quieres ir, Pero nunca te quieres quedar,
Y somos los únicos que quieren elegir, Siempre quieren jugar, Pero nunca quieren perder
Antenas, en el cielo, Cuando pierdes tu mente pequeña, Tu liberas tu vida
La vida es una cascada, Bebemos del río, Entonces damos vuelta y ofrecemos nuestras paredes
Nadando al vacío Oímos la palabra, Nos perdemos a nosotros mismos, ¿Pero lo encontramos todo?
Porque somos los únicos que queremos jugar, Siempre quieres ir, Pero nunca te quieres quedar
Y somos los únicos que quieren elegir, Siempre quieren jugar, Pero nunca quieren perder
Antenas en el cielo, Cuando pierdes tu pequeña mente, Liberas tu vida. Antenas, muy alto arriba, Cuando liberas tus ojos, Premio eterno. Antenas, en el cielo, Cuando pierdes tu pequeña mente, Liberas tu vida. Antenas, muy alto arriba, Cuando liberas tus ojos, Premio eterno.